最近、無人タクシーサービス「洛博快速」が武漢で試験運行を開始したが、配車サービスの運転手、タクシー運転手、さらには一般大衆(格安料金を利用しようとしている人を除く)からも反発が起こっている。 私の個人的な観察では、今回の新製品の発売は、ブランド名、タイミング、そして製品の位置付けにおいて、検討すべき点がいくつかあるように思います。例えば、 1. ブランド名は恣意的になりすぎないようにしましょう。「大根」は「ロボット」の音訳ですが、多くの地域では愚かさや不器用さを連想させます。「大きな大根君」や武漢方言の「甘い大根」といった表現は、決して褒められたものではありませんし、知性とも全く関係がありません。 走れ!「逃げる」を思い出すな🐎馬… 消費者ブランドであれば、かわいらしさやクールさを演出するのも理解できます。しかし、結局のところ、キーワードはハイテク、人工知能、自動運転、そして自動車ですから…。 この名前を使用すると、テクノロジーとセキュリティに対する敬意が薄れるでしょうか? ブランドは単なるラベルに過ぎませんが、それでもコミュニケーションが必要です。裕福な顧客の名前はそれほど重要ではありません。 しかし、良い名前は広告費を大幅に節約できるだけでなく、プレミアム効果ももたらします。ですから、ブランドイメージの向上に少し力を入れてみてはいかがでしょうか?例えば、DJI、Transsion、Guanxiaなどは、どれも非常に良いイメージを持っています。 同時に、悪評はブランドの評判を落とす原因にもなります。 例えばトヨタ。当時、世界的に様々なサブブランドの名称を統一するため、レクサスはレクサスに、プラドはプラドに、ランドクルーザーはランドクルーザーに、そして国産車カムリはカムリに変更しました。 当時、レクサスの商標は既に中国企業によって登録されていたと言われているが、トヨタグループの力があれば、その会社を買収することは問題ではなかっただろう。 しかし、意味のある元のブランドを放棄して、意味のない漢字の音訳で名前を付けるのは、中国市場の成長の可能性を過小評価し、ブランドの勢いを過小評価し、中国語の奥深さを過小評価し、新しいブランドを作り変える自身の能力を過大評価しているためかもしれません。 「大根がダメならリンゴはどうなの?」と言う人もいます。 同じ庭から来たかもしれないが、噛まれたというだけでなく、イブやニュートンなど、様々なものと関連付けられてきた。つまり、実に多くの物語があるのだ。 大根はどうですか?誰も説明してくれなかったら、私のような凡人は大根を引っ張ったり、大根をしゃがませたりすることしか思い浮かばないでしょう…ロボットが何なのか知らなければ、ウサギと🥕しか思い浮かばないでしょう。 「ロビン」に似た音だと言われているけど、信じられない(陸羽顔)。でも、名前を選ぶときはもう少し慎重になった方がいいよね?百度の能力があれば、どんな名前でも扱えるようになるんだろう…? ブランドネーミングは芸術です。将来のビジネスポジショニングを明確に理解するだけでなく、中国語名の正確性、優雅さ、表現力、そして英語での国際的な訴求力も考慮する必要があります。 この気軽なアプローチは、市場投入を急ぐ姿勢を示唆しています。しかし、新たな疑問が浮かび上がります。この市場投入のタイミングは本当に適切だったのでしょうか? II. 製品の発売時期は慎重に検討する必要があります。コトラー氏が4Pについて論じた際、市場投入のタイミングについては触れなかった。 今こそ無人タクシーを導入する適切な時期でしょうか? 現在の厳しい雇用市場を考えると、自動運転は必然的に社会的論争に直面することになると思います。 競争圧力もあるので主導権を握る必要があるかもしれないが、少なくとも事前のプロモーションや消費者との誠実なコミュニケーションは必要だろう。 この点では、Xiaomi Autoから学ぶべき点が本当にあります。彼らは発売3年も前からプロモーションを開始し、発売は大成功を収めました。消費者からは批判もありましたが、数字が示すように、その受け入れぶりは明らかです。 私は新しい技術を歓迎し、自動運転が多くの交通問題を解決できると信じています。例えば、長距離運転や夜間運転時のドライバーの疲労を軽減し、乗客の乗車拒否、料金の値上げ、迂回ルートの回避などを防ぐことができます。 無人タクシーの利点、安全上の懸念、配車サービスや滴滴出行サービスとの運行エリアの区分といった問題に早期に対処できれば、導入率はさらに高くなる可能性がある。 企業秘密の可能性もあるが、彼らが沈黙を守っていたという事実は、準備不足と性急な発売という印象を与える。しかし、これは車に関することであり、命に関わることなのだから…。 私が住んでいる広州では、無人運転のバスやタクシーが長年存在しています。しかし、運行地域や路線は限定されています。運転手はいますが、初期段階では新しい技術なので、安心感を確保することが重要だと思います。 第三に、人工知能はアシスタントであり、代替物ではない。消費者心理に関しては、私が学んだわずかな知識を共有しなければなりません。 偶然にも、私の心理学の大学院論文のテーマは、人工知能製品に対する消費者の受容に影響を与えるいくつかの要因についてでした。 文献を読んでいると、「AI製品の『アシスタント』と『代替品』としてのイメージが消費者評価に与える影響」という研究に出会いました。 実験では、消費者はAI製品を「代替品」と位置づけられた場合には受け入れに消極的でしたが、「アシスタント」と位置づけられた場合には受け入れる意欲が高まりました。これは、使いやすさや有用性に加えて、人々が新しい技術に脅威を感じるかどうかが、その受け入れにおいて重要な要素であることを示しています。 したがって、人間を支援し、生活をより簡単かつより良くするためのツールとしての AI 製品に重点が置かれるようになっています。 さて、マスク氏が「自動操縦」を「運転支援」に変えたこと、そしてマイクロソフトが AI を「副操縦士」と呼んでいることについて考えてみましょう。つまり、運転手ではなく副操縦士です。 彼らは非常に知識が豊富です。 もちろん、これはマーケティング心理学の観点から見たものです。全く新しい技術が登場すると、利益、競争、政策といった要素も考慮されるようになります。 しかし、人工知能は倫理的、心理的、社会的脅威のためにすでに物議を醸しており、自動運転はさらに物議を醸しています。 それは安全で信頼できるものでしょうか?基本的なニーズを満たせるものでしょうか?消費者は心理的な抵抗感を抱くでしょうか?これらは競争そのものよりも高度な問題かもしれません。 著者: ハニ 出典:WeChat公式アカウント:タイムノート(ID:1089517) |